Quand fera t il jour camarade

Tracklist

A Quand Fera-T-Il Jour Camarade
B La Vieille Barque

Autres versions (2)

Tout afficher

Titre (Format)LabelCat N°PaysAnnée

Édités récemment

Quand Fera-T-Il Jour Camarade / La Vieille Barque (7", 45 RPM, Single, Limited Edition, Promo) Barclay, Barclay, Barclay 60872, 60 872, 60.872 France 1968

Nouvelle proposition

Quand Fera-T-Il Jour Camarade / La Vieille Barque (7", 45 RPM, Single, Jukebox, Promo) Barclay 60 872 France 1968

Avis

Référence

Statistiques

  • En Collection:0
  • En Wantlist:0
  • Note Moyenne:-- / 5
  • Notes:0
  • Dernière vente:Jamais
  • Le moins cher:--
  • Le prix moyen:--
  • Le plus cher:--

Listes

Contributeurs

Paroles de la chanson Quand fera-t-il jour camarade ? par Mireille Mathieu

Ils avançaient l'air buté, poings aux poches
Ils souriaient en pensant à Gavroche
Ils s'enfonçaient dans le vent
Et toujours, ils espéraient au levant que le jour
Viendrait un jour

Quand fera-t-il jour camarade ?
J'entends toujours cette question
Qu'ils se posaient les camarades
Pendant qu'un vieux croiseur en rade
Gueulait à plein canon
C'est pour de bon

Ils avançaient à grand peine, à grands pas
Ils arrivaient de la guerre ou du bois

Ils espéraient le soleil et l'amour
Ils s'épaulaient les amis de toujours
Serraient les rangs

Quand fera-t-il jour camarade?
J'entends toujours cette question
Qu'ils se posaient les camarades
Pendant qu'un vieux croiseur en rade
Gueulait à plein canon
C'est pour de bon

Lorsque revient l'automne et les grands soirs
Lorsque la nuit est plus longue et plus noire
Je me souviens d'un soir à Petrograd
Où les anciens se cherchaient dans le noir
Ohé, les gars

Quand fera-t-il jour camarade?

J'entends toujours cette question
Qu'ils se posaient les camarades
Pendant qu'un vieux croiseur en rade
Gueulait à plein canon
Révolution

Ils avançaient l´air buté, poings aux poches

Ils souriaient en pensant à Gavroche

Ils s´enfonçaient dans le vent

Et toujours, ils espéraient au levant que le jour

Viendrait un jour

Quand fera-t-il jour Camarade?

J´entends toujours cette question

Qu´ils se posaient les camarades

Pendant qu´un vieux croiseur en rade

Gueulait à plein canon

C´est pour de bon

Ils avançaient à grand peine, à grands pas

Ils arrivaient de la guerre du bois

Ils espéraient le soleil et l´amour

Ils s´épaulaient les amis de toujours

Serraient les rangs

Quand fera-t-il jour Camarade?

J´entends toujours cette question

Qu´ils se posaient les camarades

Pendant qu´un vieux croiseur en rade

Gueulait à plein canon

C´est pour de bon

Lorsque revient l´automne et les grands soirs

Lorsque la nuit est plus longue et plus noire

Je me souviens d´un soir à Petrograd

Où les anciens se cherchaient dans le noir

Ohé, les gars!

Quand fera-t-il jour Camarade?

J´entends toujours cette question

Qu´ils se posaient les camarades

Pendant qu´un vieux croiseur en rade

Gueulait à plein canon

Révolution

traduction en anglaisanglais

Quand fera t il jour camarade

When will it be day, comrade?

They advanced, the air stubborn, fists in their pockets

they smiled, thinking of Gavroche;

they were pushing through into the wind,

and still, they hoped that day would come,

come one day!

"When will it be day, comrade?"

I always hear this question,

that they asked each other, comrades,

while an old cruiser in the harbour

yelled at full blast:

You'll never get rid of us!

They were advancing with great difficulty, with great steps;

they were coming from the war in the woods;

they were hoping for sun and love,

they always supported each other,

tighten the ranks!

"When will it be day, comrade?"

I always hear this question,

that they asked each other, comrades,

while an old cruiser in the harbour

yelled at full blast:

You'll never get rid of us!

Whenever they return the autumn and the Great Struggles

when the night is longer and darker,

I remember one evening in Petrograd

where the old folks were trying to find each other in dark.

"Hey, guys!"

"When will it be day, comrade?"

I always hear this question,

that they asked each other, comrades,

while an old cruiser in the harbour

yelled at full blast:

Revolution!

Publié par

Quand fera t il jour camarade
Kapix 320 Dim, 21/03/2021 - 17:11